From “what is wrong with you”, to “what is important to you”

Image: Johanne Bakken Moe and Pernille Letrud

The Norwegian Directorate of Health is working with KS and a number of other institutions to develop a national learning network, to develop good processes and collaboration, as well as active user involvement for children and adolescents with substance related and mental problems. The vision is to move the focus from “what is wrong with you?” to “what’s important to you?”

29th to 30th November the learning network for Central Norway had its first gathering at Værnes. Representatives from various services working with children and adolescents came from a number of different municipalities to take part, and were asked to look at their work methods, and were presented with examples of proven work methods and projects from other regions.

Representatives from Mental Health Youth, and two of KBTs project team members, Johanne Bakken Moe and Pernille Letrud, held a presentation in which they spoke about what the youth regards as important in meeting with the health authorities. The two girls started with mentioning findings from the project  “My Voice Matters” , an evaluation of the outpatient service to users of BUP at St. Olavs Hospital. They used examples from personal experiences and thoughts on what defines good help. The audience listened intently and nodded in approval to what the two had to say.

Johanne and Pernille both noticed how the most of the municipalities appeared to have some challenges regarding collaboration, particularly in working with BUP.

“When it comes to BUP, there are several municipalities that seem to have very limited contact. Some had not been in correspondence or worked with BUP in five years. That’s a crisis!” They remarked after the gathering.

The research associates got the impression that the municipalities were open and engaged, and wished to develop good services for the youth – but that they still had some way to go in order to achieve optimal collaboration between municipalities.

 

TEXT: Juni Raak Høiseth
TRANSLATION: Lasse Barr